Toggle Main Menu Toggle Search

Open Access padlockePrints

Translating hybridity in the Peruvian Andes

Lookup NU author(s): Professor Rosaleen Howard

Downloads

Full text for this publication is not currently held within this repository. Alternative links are provided below where available.


Abstract

The article explores issues around the translation of linguistically and culturally hybrid texts, using postcolonialist approaches (Venuti, Mehrez) to translation theory and practice. The case is that of a Quechua-Spanish autobiography from the Peruvian Andes. Language contact is seen as integral to the discursive construction of hybrid cultural identities.


Publication metadata

Author(s): Howard R

Editor(s): Granqvist, RJ

Publication type: Book Chapter

Publication status: Published

Book Title: Writing Back in/and Translation

Year: 2006

Pages: 39-53

Edition: 1st

Publisher: Peter Lang

Place Published: Frankfurt am Main

URL: http://www.peterlang.com/

Notes: Also published in Bulletin of Hispanic Studies 2005, Special Issue, 159-172.

Library holdings: Search Newcastle University Library for this item

ISBN: 9780820498416


Share